Att lära sig ett par Skånska ord och uttryck kan vara en bra idé om man ska till Skåne och kolla på ishockey. Skånsk dialekt är både älskad och hatad runtom i Sverige. En del hävdar att vi skåningar är danskar och att Skåne tillhör Danmark medan andra tycker att skånskan är otroligt charmig.
Några vanliga skånska ord
Rälig = Riktigt äckligt, så äckligt att du vill kräkas. Nimmt = Lätt/smidigt Klyddig = Besvärlig (exempel: klydda ente = Krångla inte till det). Ålahue = Idiot. Balle = Skinkhalva/Rumpa. Fobbeck/Fubbick = Idiot. Håssa/Hossor = Strumpa/strumpor. Glöttig/Glyttig = Löjlig. Blannevann = Groggvirke. Mög = Skit. Tradig = tråkig, Rullebör = Skottkärra. Ente = Inte. Tös/Tösabid = Flicka. Påg = Pojke. Flabb = Mun
Nock = Nog. Hotta/Hutta = Kasta. Redig = Ordentlig. Läbbit = Läskigt. Ving = Sne. Abekatt = Härmapa. Asa = Släpa på något. Bloa = Blöda. Bonne = Bonde. Börs = Plånbok för mynt. Brödrar = Bröder. Drös = Hög/samling. Fed = Fet. Flabba = Skratta. Fälleben = Krokben. Fjåne = Tönt. Gaffla = tjatar om samma sak. Grann = Vacker. Grunna = fundera. Grina = Skratta. Hagalen = Girig. Hodet = Huvudet. Himma = Hemma.
Hialös = Otålig. Hänne = Någonstans. Jidder = Tjafs. Kaga = Kaka. Kagig = Kaxig. Kasedans = Dansbandsmusik, Mogendans. Keff = Tråkig/dåligt. Kjelling = Kattunge. Knud = Knut. Kocka = Coca Cola. Korvalua = Korvkiosk. Klökas = Kväljas. Kållt = Kallt. Lack = Sur. Lase = Trasa. Mackapär = Manick. Mad = Mat. Möe = Mycket. Mölla = Väderkvarn. Nätt = Försiktigt. Patte = Bröst. Pela = Peta. Pittögd = Skelögd. Pjodd = Gråsparv/Fågel.
Pågablära = Pojkspoling. Pågatös = Pojkaktig flicka. Päror = Potatis. Pömsig = Sömnig. Rabbemos = Rotmos. Sagla = Dregla. Sidda = Sitta. Schatte = Mes. Tolle = Bajskorv. Tollor = Tofflor. Tocke = Tupp/Rödhårig person. Ude = Ute. Vann = Vatten. Ving = Sne. Vikken = Vilken. Visping = Geting. Ändån = Ändå.
Ord som innehåller ett T, blir ofta mer åt ett D på Skånska. Exempelvis blir arbeta = “arbeda” och äta blir “äda”. Ord med U kan ersättas med O, exempelvis kan upp bli till “opp”, särskilt runt Malmötrakterna. Ord som dig, mig, sig kan uttalas som “daj”, “maj” och “saj”. Exempelvis skulle man kunna säga “Haj på daj, vill du följa me maj till stan?”. Ord som innehåller O blir ofta till Å, exempelvis blir också till “Åsså” eller Osså. A kan uttalas som “au” eller “aå” medans O uttalas som “ou” eller “eu”.
Skånska uttryck
A’ du = Det menar du inte?
Jevla klydderöv = Klumpig person
Ta ente hela plassen, din fobbeck – hubba daj! = Ta inte hela platsen din idiot, flytta på dig.
Aah, sluuda nu, va ente en sån traderöv = Sluta nu, var inte en sån tråkmåns
Vikken grann tösabid = Vilken vacker flicka
A’ du det gider jag ente = Åh nej, det orkar jag inte
Vad glor du po haur du ätet glosoppa ti midda?
Han e haj på det mesta = Han är bra på det mesta
Ja blir så lack = Jag blir så sur
Fan va kefft = Att något suger eller är tråkigt.
Runn under tollorna = Berusad
Va e där? = Vad är fel?
Håll flabben = Håll tyst
Kamma Daj = Skärp dig
Om du är infödd Skåning så har du säkerligen hört de flesta av dessa uttryck, eller något liknande iallafall. Det råder ingen brist på skånska uttryck, även om det kanske främst är den äldre generationen som hållt dessa vid liv.